“Untranslatables, a Guide to Translingual Dialogue”, a book written by Yolanda de los Bueis, Christoph Schwarz, Elisa Marchesini and Sarah Vanhee as an artistic collaboration project out of a shared interest for “the Untranslatable”.
“Untranslatables” is not a dictionary. It is not an encyclopaedia. It is not a language course, a grammar book or linguistic research: It is an imaginary word universe that shows gaps and (im)possibilities. It reflects the inability to name everything there is, and the indomitable human desire to do so. It is a colourful answer for the grey zone in our daily vocabularies.
You can download the book as a pdf file HERE.